[中吕]普天乐浙江秋吴山夜愁随潮去恨与山叠塞雁来芙蓉谢冷雨青
[中吕]普天乐
浙江秋,吴山夜。愁随潮去,恨与山叠。塞雁来,芙蓉谢。冷雨青灯读书舍,待离别怎忍离别?今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
浙江:这是指钱塘江。呼应下文“愁随潮去”。
吴山:在杭州西湖东南,左临钱塘江,右瞰西湖。呼应下文“恨与山叠”。
宁奈:忍耐,安心。些些,一点点。是元曲中常用的俗语。
【评析】 姚燧(1238—1313),字端甫,号牧庵,河南柳城人,后迁居洛阳。幼年丧父,由伯父抚养长大。官至翰林学士承旨,知制诰兼修国史,四年后告归。姚燧以文著名,《元史》称其文“闳肆该洽,豪而不宕,刚而不厉,春容盛大,有西汉风”,清人黄宗羲将共文比诸唐代韩柳、宋代欧曾、金元之元好问。其散曲也颇有名,无论写闺阁私情或是抒发个人情怀均真实感人,含带蕴藉。著有《牧庵集》。
这首小令是写深秋的一次离别。重点写离别在即,将分未分之际,离人复杂微妙难耐的心绪。
起始两句点明离别的时间地点。钱塘江正值深秋,吴山笼罩着夜色。萧条的秋色和凝重的夜幕,铺设了一层悲愁凝重的背景,为下文直抒离情作好了准备。“愁随潮去,恨与山叠”紧承上面写景之笔,说我心中之愁有如钱塘潮般汹涌澎湃、轰鸣不绝,心中离恨有如吴山般重重叠叠、连绵不断。这两句既就近取譬,又将无形之愁形象化、具象化,一言愁深,一言愁重,可谓妙笔。接着作者具体点明离别的时间,是塞雁南归,芙蓉花谢的深秋时节。伴着冷雨,就着一点青灯,在凄凉的读书舍里,一个即将面临分别的人怎么忍受,如何面对?塞雁、芙蓉、冷雨、青灯,无一不关乎着秋,无一不渲染着愁。
最后一句强作解语。离别无可避免,不愿面对,只得借醉麻醉。只得面对,明早该走的都已远走,纵有千般不舍,万般离愁,也只能将息忍受了。离合本是人世之常事,只能宽慰自己“宁奈些些”,从容面对。
这首小令寓情于景,先将愁恨借助浙江和吴山形象地铺展开来,进而用“塞雁来”“芙蓉谢”“冷雨”“青灯”等字眼进一步营造别离的冷清氛围,之后才道出是因为面临“离别”之故,委婉深邃,情思厚重。
[越调]凭阑人
寄征衣
欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难!
征衣:游子在外时的衣服。并不是仅指出征在外士兵的衣服。
妾身:古时妻子的自称。
【评析】 这首小令摹写妻子欲寄寒衣给在外的丈夫却又犹豫未决的矛盾之态。
古时交通通信不便,生离常常遥遥无期,杳无音信,犹如死别,因而自《诗经》时起就有大量描写游子思妇嗟怨的诗篇。这首小令直接代思妇立言,围绕寄征衣这件看似寻常却饱含着温情的小事,直言思妇的心理感受。细腻温婉的妻子,常常将丈夫的冷暖安危记挂心间。每每寒风起时,妻子便担心在外的丈夫衣薄不敌严寒,于是便有了寄征衣的念头。旋即又想,若丈夫收到衣服,温暖安逸,势必少了思乡之情,减了返乡之念;倘若不寄,则夫君又抵挡不了风寒之苦,冷在君身,疼在妾心。左右思景,难以决断,在寄与不寄间徘徊无措。寄是一片深情,不寄也是一片情深。相思太甚,寄与不寄都难以安慰了。
- 贵州黔东南州公租房申请条件和买卖政策[图]
- 户外鞋应该如何保养?[图]
- 四林皆雪登眺时见絮起风中 千峰堆玉;鸦翻城角万壑铺银无树飘花[图]
- 《魏书》曰后以汉延熹三年十二月己巳生齐郡白亭有黄气满室移日父[图]
- 孔子把颜回叫进来说“前几天我梦见了祖先这难道是祖先在启发我们[图]
- 本篇旨在告诫君主在强大之时和胜利面前应该谨慎作者认为强大和胜[图]
- 杀人莫敢前须如猬毛磔黄云陇底白云飞未得报恩不得归辽东小妇年十[图]
- 诗话我国古代文人通常喜欢运用“诗话”这种体裁表达文学见解许顗[图]
- 葺整治自别自示特别文章文采指鳞甲荼苦菜荠甜菜不同亩不能种在一[图]
- 处于弱势时不争锋芒不拿鸡蛋碰石头;等到势强时便进行有力的回击[图]