长久因做官而被束缚不得自由庆幸这次被贬谪到这南夷蛮荒之地闲居
长久因做官而被束缚,不得自由,庆幸这次被贬谪到这南夷蛮荒之地。闲居时可以与农田菜圃为邻,倒真像个山林中的隐士。一大清早,我就荷锄去田间劳作,翻除还带着露水的杂草,傍晚时,我乘舟漂流在哗哗流淌的小溪中。我独来独往,再也碰不到那些庸俗之辈,仰望澄碧的楚天,我放声高歌,自娱自乐。这首诗是柳宗元贬官永州,居愚溪之畔时所作。全诗写谪居佳境,苟得自由,独来独往,偷安自幸。有人说此诗含有牢骚之意,其实,应当是“
长久因做官而被束缚,不得自由,庆幸这次被贬谪到这南夷蛮荒之地。闲居时可以与农田菜圃为邻,倒真像个山林中的隐士。一大清早,我就荷锄去田间劳作,翻除还带着露水的杂草,傍晚时,我乘舟漂流在哗哗流淌的小溪中。我独来独往,再也碰不到那些庸俗之辈,仰望澄碧的楚天,我放声高歌,自娱自乐。
这首诗是柳宗元贬官永州,居愚溪之畔时所作。全诗写谪居佳境,苟得自由,独来独往,偷安自幸。有人说此诗含有牢骚之意,其实,应当是“不怨而怨,怨而不怨”(清代沈德潜语)。
此诗中有很明显的陶诗(陶潜)、谢诗(谢灵运)以及孟诗(孟浩然)的影子,足见诗人涉猎之广,又自成风格,难怪其山水诗为世人所盛赞。
陈子昂
前不见古人也,后不见来者。
念天地之悠悠3,独怆然4而涕下。
所幽州:古十二州之一,今北京市。也 古人:指前贤,如燕昭王、乐毅等。3 悠悠:渺远的样子。4 怆然:极悲伤的样子。
像燕昭王那样礼贤下士的明君,我是见不到了,今后或许会有明君,我如今却不得看。眼前唯见空旷的天宇和原野,想到天地是如此之广阔,时间是如此之悠久,深感人生短暂,个人之于浩瀚的天地,又是何等渺小。明君难逢,壮志未酬,我不由感到凄怆而泪下。
万岁通天元年(公元696年),武则天派武攸宜征契丹,陈子昂任右拾遗参谋军事。攸宜不懂军事,又不采纳陈子昂的良计。子昂有感于古代燕昭王礼贤下士,不禁泫然而泣,故作此诗抒发自己怀才不遇的悲伤。
李 颀
男儿事长征者,少小幽燕客。
赌胜马蹄下,由来轻七尺也。
杀人莫敢前,须如猬毛磔3。
上一篇:黄云陇底白云飞未得报恩不得归
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 企业岗位撤销辞退员工怎么补偿?[图]
- 客户比价,销售如何促单?[图]
- 求职 | 如何才能进大厂呢?[图]
- 翻译资格证怎么报名?[图]
- 应届生必备谈薪技巧:高薪原来是这样谈出来的[图]
- 报考保育员证,你必须了解的事有哪些?[图]
- 角色原画师是做什么的[图]
- 公司在招同岗位的人,我是不是凉凉了……[图]
- 职场失意时该怎么办?[图]
- 职场常忘事,如何提高记忆力?[图]